Според това проучване, досега най-изчерпателното по своя вид в историята, има само три цели храни на планетата, които имат по-голяма антиоксидантна сила от чесъна. Една от тях е амла – сушено индийско грозде. Не само че е по-силно, но и също по-вкусно. Можете да добавите цяла чаена лъжичка амла към смути и вероятно изобщо няма да я усетите. Опитайте да направите същото с една чаена лъжичка чесън на прах. Една глътка и ще сте на земята!
Нека разгледаме антиоксидантното съдържание на някои типични храни в закуската на американците: бекон [7] и яйца [+8], например. Една купа корнфлейкс [25] с мляко [+9]. Яйчен мъфин от Макдоналдс [16]. Палачинки [16] с кленов сироп [+9]. Геврече [24] с крема сирене [+2].
Сравнете всички тези със смутито, което си направих тази сутрин. Една чаша неподсладено соево мляко [16], половин чаша замразени боровинки [+535]. Леле! Добре! Вече трябва да намалите доста графиката. Пулпата на хубаво узряло мексиканско манго [+124]. Забележете, че мангото само по себе си има повече антиоксиданти от другите закуски. Една супена лъжица ленено семе на прах и предната ми тайна съставка, една шепа от листа бял чай [+101] – просто ги хвърлете вътре и блендирайте.
Сега, това беше смутито ми за закуска, но сега, една чаена лъжичка от това индийско грозде на прах [+782], и отново сме извън таблицата. Вижте само. Това е около осем стотинки амла – 10 стотинки – и вижте както прави със смутито ми. 1500 единици антиоксидантна сила и дори не съм се събудил напълно още! Далеч повече от петте други храни, взети заедно. Всъщност, повече от това, което средностатистическият човек получава за една цяла седмица.
Мога да си изпия смутито и да не ям нищо други, освен понички през останалата седмица и дори тогава повечето хора няма да ме настигнат. Забележете, обаче, въпреки че съм сложил в блендера толкова невероятни неща – боровинки, листа чай – половината от антиоксидантната сила идва от тази една-единствена чаена лъжичка, тези осем стотинки амла на прах.

Източник: https://nutritionfacts.org/video/a-better-breakfast
Превод, корекция и обработка: Цветомира Енчева и Петър Енчев